The song of the tree ce sont des mots percutants, des illustrations simples et en même temps hyper expressives et une poésie dans le texte qui vous fait rêver.
Résumé : Bird loves to sing in the towering tree at the heart of the jungle. It feels like home.
When the season changes she must say goodbye, but she isn’t ready to let go.Oiseau se sentait si bien dans son arbre, au cœur de la jungle. Mais l’automne arriva et il fut temps de partir. Alors, il écouta le chant du vent, des étoiles et de la forêt.
Parution : 04/03/2021 chez Gallimard Jeunesse
Nombre de pages : 64
Prix : 15€
Impossible de passer à côté les fabuleux albums de Coralie Bickford-Smith, surtout dans leur version anglaise avec leurs sublimes couvertures. J’avais beaucoup aimé The fox and the star et The worm and the bird, j’avais donc très envie de découvrir The song of the tree.
Là encore, on y retrouve une poésie toute particulière avec un choix de mots percutant. Les phrases sont très courtes, mais elles n’en restent pas moins pleines de réflexion et de beauté. Pas besoin de discourir pendant des heures pour nous faire comprendre les émotions de ce petit oiseau qui hésite à quitter le seul abri qu’il a toujours connu.
Comme dans les autres albums, il y a un message philosophique. Ici, la nécessité de quitter « le nid », mais aussi la peur de le faire. Et c’est en découvrant la richesse du monde qui l’entoure qu’il se décidera à franchir le cap, en sachant que son chez-soi sera toujours là après tout.
The song of the tree a ce petit quelque chose de très joyeux, au contraire des précédents albums de l’auteur. Le message, mais aussi les couleurs employées sont une ode à la vie. Le vert, le rouge et le bleu prédominent pour donner des illustrations flamboyantes. C’était d’ailleurs assez surprenant quand on a connu le noir qui prédominait dans The fox and the star et The worm and the bird. Une bonne surprise en adéquation avec le texte.
Si vous ne connaissez pas Coralie Bickford-Smith, je vous invite vraiment à plonger dans son univers. Tous ses albums ont été traduits en français qui plus est (le dernier ne devrait pas tarder à sortir d’ailleurs. Donc aucune excuse !). The song of the tree a été traduit sous le nom de La chanson de l’arbre.
Il a l’air très joli cet album et le sujet est universel. Merci pour ton avis :)
Oui, c’est ce que j’aime avec l’auteur, elle aborde toujours des sujets qui touchent tout le monde avec beaucoup de délicatesse